Kántor-szombat [Sabbato ieiunii quattuor temporum]

032a

Eg/y:/eb barom allatot n/y:/erssen meg emeeznek

Azoknak m/y:/atta Anticristus nag/y:/ weer ontast

teezen ez v/y:/lagon De eeg/y:/ Iambor Roma/y:/

k/y:/ral m/y:/at m/y:/nd meg /o’/lethnek : Azon /y:/

/-/d/o’/ben k/y:/ bochatt/y:/a Anticristus ellen : Az m

en/y:/bel/y:/ . teremt/o’/ wr isten . parad/y:/chombol

/y:/ll/y:/est / es Enokot Az reegh/y:/ zent proffetaak

at/y:/akat predicalwan az zent h/y:/t/o’/t k/y:/eert

zent mart/y:/romsagot zenwednek Ierwsalem

/-/ben . De wr isten<.> esmeg ffel tamaztt/y:/a ew

/-/ket es m/y:/ndeneknek latasaara . menn/y:/ek

nek meennek ffeel . . Azt lathwan az zeeg/-/

een[1] neepek sokan ternek t/o’/redelmesseegre

es az zent kereztt/y:/enseegre : Annak wtanna

harmad ffel eztend/o’/ bel telween / wr isten

meg eleeg/o’/d/y:/k az gonoz erdeng/o’/s ember

nek ees eeleteen . Es zent M/y:/halnak ha/g”/

wan meenn/y:/el /y:/ttet/y:/ meg es pokolnak

vermeere vettet/y:/k alaa ./ /y:/me zerelmes a

/-/t/y:/amff/y:/a/y:/ hall/y:/atok m/y:/nemew nag/y:/

rettenetes . es vezedelmes dolgok leeznek ez

v/y:/lagon ha k/y:/ Idwez/w”/ln/y:/ akar azon /y:/m

/-/agg/y:/a isteneet hog/y:/ az /y:/d/o’/ket bator ne eer/y:/e

mert zoross leezen / az napokban bel ffeern/y:/

Ha k/y:/k kedeeg b/y:/nben eelnek /y:/gaz /y:/dee

ha k/y:/we ternek bel/o’/le es penitenciat tarth

nak . mert ma/y:/dan el fog/y:/ az dragalatus

/y:/d/o’/ es erekkee meg s/y:/ratt/y:/a hog/y:/ el hal

/-/aztotta . mert teb /y:/d/o’/ ennek wtanna soha

nem leezen =

Masod tanwsagwnk leezen arrol =

M/y:/keppen keel embernek magaat hala

lahoz keez/o’//y:/ten/y:/ : Doctoroknak mondasok

bol ez Idwesseeges kerdeesnek harom /y:/eles

okaat talalhatt/y:/ok : Elsseew zent paal Apos

tol mondasa Ad ebre v .[2] M/y:/ndden

embernek el veegeztet/o’/t . /y:/sten/y:/[3] /y:/gassaag

zerent eg/y:/zer meg haln/y:/ : Annak wtanna[4] /y:/tee

let leezen / Masod b/o’/lch mondasa []

m/y:/nddennemew rettenetes dolgok/-/

k/o’/z/o’/t rettenetesb az halaal . annak okaert

felette nag/y:/ gondal es kezewlettel keel

m/y:/nddennek reea varn/y:/ / harmad es

meg zent paal apostol mondasa : ad Ebre

quinto[5] N/y:/nchen eet ez v/y:/lagon megh

maradando varaswnk . de /y:/ewend/o’/t

keresewnk . Annak okaert k/y:/we keel ak

ar akar/y:/ok Akar ne . eennen fwtnw/-/

/-/nk / mert ez el vez/e-/dew hog/y:/ vele ee

g/y:/etemben el ne vez/y:/ewnk ./ meel fw

tasrol wg/y:/ mond wrwnk Iesus az zent

ewangeliomban . Math . xxiiij / /y:/matkoz

/y:/atok[6]