12a   K/y:/r/o’/l wg/y:/ mond Zent Agoston doc/t2/ ott /y:/elennen leezen Cristusnak /y:/teel/o’/ zek/y:/ el/o’/t pokolbel/y:/ erdeg vadolwan es zemeeben[1] han/y:/wan[2] embernek m /y:/nden b/y:/ne/y:/t . k/y:/t hol tett . meel hel/y:/en meel horaban es napon ./ k/y:/nek elle /-/ne az bodogtalan b/y:/nes sem/y:/t nem felelhet . Ewt/o’/dz/o’/r vadoll/y:/aak go /-/noz b/y:/nnek ok adas/y:/ es tantoroda s/y:/ k/y:/r/o’/l wg/y:/ mond zent Gergel do . Annee halarra melto ember me nee gonoz tantorodast es peldaat wtannok valokra . hag/y:/ok . k/y:/r/o’/l w/-/ g/y:/ mond b/o’/lch ees[3] xlj . az gonoz wsu rawal eel/o’/ at/y:/arol . bozzonkodnak az ff/y:/ ak hog/y:/ gonozwl keres/o’/t /y:/ozaggal mor hawal eeltette ewket azert karhoztan/-/ ak el . ezenr/o’/l mondaa Idweze/y:/tenk zent Mathe /y:/rtta xviij . /y:/a/y:/ azoknak k/y:/ m/-/ /y:/at tantorodas leezen . Hatodzor vadoll /y:/aak . az b/y:/neseket az neeg/y:/ men/y:/orzag ra ke/y:/a/y:/to b/y:/nek twdn/y:/a /y:/ll/y:/k . artat lan veer ontas . zegeen/y:/eknek n/y:/omor gatasa : zolgalatnak nem f/y:/zeteese : es t/y:/t kon latt es el re/y:/t/o’/t b/y:/nek : ezek er/o’/ss vadolo/y:/ leeznek isten el/o’/t . az b/y:/nesekn /-/ek wg/y:/ mond zent Ber . Hetedz/o’/r m/y:/nd ez zeeles v/y:/laag : k/y:/r/o’/l wg/y:/ va g/y:/on meg /y:/rwan Iob ken/y:/weenek xx . k/y:/ ke/y:/a/y:/tt/y:/aak az meenn/y:/ek az al nokonak ew alnoksagokat . es m/y:/nd ez zeeles ffeld ffel tamad ew ellen/o’/k Harmad dolog leezen az wtolso /y:/tee let/o’/n b/y:/zonsag . az gonozok ellen . mert meltan keel ewnek/y:/k karhozn/y:/ok / Elssew b/y:/zonsaag ennen maga az wr isten k/y:/ m/y:/ndent twd laat es /y:/smeer Masod secundum Origenem k/y:/nek m/y:/nd twla/y:/ don /o’/r/y:/z/o’/ ang/y:/ala . Harmad az zent/o’/k <Harmad> Neeg/y:/ed leezen az pogansaag . k/y:/k megh tertenek ez zent h/y:/ttre / es vadoll/y:/aak az gonoz kereztt/y:/en/o’/ket[4] Ewt/o’/d leezen ez v/y:/ langon valo tertmt/o’/t allat Hatod k/y:/ nek m/y:/nd ew lelk/y:/ /y:/smeret/y:/ . az az tw la/y:/don byne gonossaga . zent Ber . doctor nak mondasa zerent : De meeg ember ennen maga ees vadoll/y:/a magaat /y:/ollehet nem keewe keetelen : Wg/y:/ m ond zent Esa/y:/as /p//pth/a-/ / Hetedz/o’/r leeznek b/y:/zonsagh/y:/ az gonozoknak Iacob . v . ez v/y:/ laghy /y:/ozagok morhaak k/y:/kkeel eelt es <.> nem zolgalt . az teremt/o’/ wr istennek[5] eerette .
  12b  

Neeg/y:/ed dolog leezen m/y:/nden okok

nak k/y:/ fe/y:/ezeese / mert Az aldot Cristus Iesus m/y:/nt hatalmas b/y:/ro / ezenkeppen mong/y:/a k/y:/ az t/o’/rweent . meg halwan k/y:/nek m/y:/nd b/y:/zonsagaat / El/o’/we for/-/ do/y:/thwan az ew nag/y:/ isten/y:/ /y:/gassag aat k/y:/t ez v/y:/laag el/o’/t annak el/o’/tte el[6] . re/y:/t/o’/t volt . es hattra allatt/y:/a az /y:/rgalmassagot m/y:/nd ew /y:/ozagh/y:/wal k/y:/wel ez v/y:/lagot eeltette[7] m/y:/nd az /y:/ teelet nap/y:/g / Es /y:/me el/o’/we hozatt/y:/a az zent ang/y:/alokkal . secundum Magistrum in quarto / et Cris / Az magass zent kereztffaat es ew zent keenn/y:/anak halalanak m/y:/ndden ezk/o’/zeet k/y:/k nag/y:/ ffenes/o’/k es d/y:/ch/o//seeg/o’/s/o’/k leezn ek m/y:/nt az napnak ffeene / k/y:/r/o’/l zent Math . xxiiij Tunc apparebit signum filii hominis incelo akkoron ffel tetz/y:/k ember ff/y:/anak zazto/y:/a az egben . es wg/y:/ mond secundum Cris . O bodogtalan es vezedelmes b/y:/ne sek . . O halalatlan<k>[8] neepek / m/y:/ gonozt t/o’/ttem volt t/y:/ ellent/o’/k hog/y:/ enghemet . ezenke ppen meg[9] wtaltatok . es en tewlem el zakattatok / hol vag/y:/on az en /y:/ovotom nak es hoz/y:/atok valo zent zeretet/o’/mnek haznalatt/y:/a / M/y:/t nem t/o’/ttem az t/y:/ Id v/o’/sseegt/o’/keert[10] hog/y:/ en/y:/mmee tehettelek volna . /y:/me lassatok m/y:/t / es m/y:/keppen zenwettem en t/y:/eerettet/o’/k / azonk/o’/zben k/y:/ mwtatwan nek/y:/ az ewt meel sebe/y:/t zent keze/y:/n laba/y:/n oldalan mond/-/ wan . /y:/smer/y:/eet/o’/k meg ha en va/g”/ok k/y:/ t/y:/eerettet/o’/k ezeket zenwettem ez v/y:/lagon / hol vag/y:/on azert m/y:/nd ezek eert az en zolgalatom : halaa adasom es meg f/y:/zet/o’/t /y:/wtalmam t/y:/tewlet/o’/t M/y:/koron sem/y:/t reea nem felelhetnek ez eell/y:/en n/y:/lwan valo b/y:/zonsagra wg/y:/ mond ewnek/y:/k Azeert n/y:/lwan le g/y:/en m/y:/ndden teremt/o’/t allatoknak . mert meltan vag/y:/on az t/y:/ vezedelmet/o’/t es karhozattok erekkewl erekkee / mert nem eeltet/o’/k wg/y:/ hog/y:/ k/y:/eert eerdemlenee t/o’/k az erek d/y:/ch/o’/seegnek bodog orzagaat en velem es az en h/y:/we/y:/mmel . leez nek kedeeg m/y:/nd ez eell/y:/en /y:/eg/y://o’/k dolgok es mondasok az n/y:/awal/y:/aas[11] karhoztaknak nag/y:/ob zeegenseeg/o’/kre[12] kee nn/y:/okra[13] es keser/w”/seeg/o’/kre / Es[14] az /y:/ok/-/ nak erem/o’/kre[15] v/y:/gasagokra es d/y:/ch/o’/see g/o’/kre erekkewl erekkee : secundum Cris : =  


[1] A szó utolsó e-je javított betű.
[2] A w javított betű.
[3] Három betűnyi olvashatatlan rész, Volf György szerint: etc.
[4] Az /o’/ e-ből javított betű. A szó utolsó e-je o-ból javított betű.
[5] A k esetleg javított betű.
[6] Az l z-ből javított betű.
[7] A szó végén, a tte betűkapcsolaton paca.
[8] Az n javított betű.
[9] Az m-en paca.
[10] Az első /o’/ e-ből javított betű.
[11] Az s-en paca.
[12] A z esetleg más betűnek indult.
[13] A második e-n paca.
[14] Az E A-ból javított betű.
[15] Az /o’/ e-ből javított betű.