LÉnÁrnÉ SzabÓ AnikÓ:
KÉpi ÁbrÁzolÁsok PÁzmÁny PÉter
prÉdikÁciÓinak hÁtterÉben
Pázmány prédikációinak
olvasása közben
cédulákra gyűjtöttem ki az ”emblémagyanús” mondatokat, azaz az olyan
szófordulatokat, szövegrészeket,
amelyek valamely állatról vagy növényről
érdekes bölcsességet állítottak. Henkel-Schöne Emblemata című
nagyszabású emblémagyűjteményében
jó néhány szövegrészlethez találtam megfelelő, odaillő emblémát. A kutatás eredménye egy összefoglaló
táblázat, amelynek csak egy része
áll valóban emblematikus szerkezetekből, ugyanis sok olyan
képi ábrázolást sejtető mondat is belekerült, melyekről választott módszereim segítségével nem sikerült megállapítani emblémaeredetét. A Bölcsészeti Informatika Önálló Program keretein belül működő Pázmány Péter kutatócsoport már elkészült, meglévő cédulái is segítségemre voltak.
Ebben a dolgozatban
három konkrét képi ábrázolással, emblémával ismerkedhetünk meg: a táblázat bemutatásán keresztül a mágnes-, iránytű-emblémával, az emblémák kialakulásának
és elterjedésének vizsgálata során a gólya-emblémával, a prédikációk hatékonyságát kutatva pedig a medve- emblémával.
A táblázat
bemutatása
Pázmány Péter prédikációi Lukácsy Sándor
szerint igen értékesek az irodalom szempontjából:
„ízig-vérig irodalom, az élet bősége és csupa izgalom.” Minden műfajok közül ez
a leginkább befogadó, és változatos. Témája szinte bármi lehet vallási
értelmezéssel és erkölcsi tanulsággal összekapcsolódva: időjárás, kertészet,
nevelés, családi élet, részegeskedés, bujaság, állatok, gyógyítási módok, új
találmányok: belefér az egész élet. Ezért szokták azt mondani, hogy Pázmány
Péter prédikációin keresztül saját világát, miliőjét tárja fel előttünk.
Emellett nemes retorika ékeskedik a prédikációkban: a „közmondások
ajándék-bölcsessége; a hasonlatok és metaforák gyöngyfüzérei és
csillaghalmazai”, antik szerzők bölcsességei, vagy éppen ízesebbnél ízesebb
történetei, esetleg bibliai mondatok hermeneutikai
magyarázatai. „Csodálatos terep, melyen világképet alkothatott a hit, merész
olvasatokat kínált a lelemény, jogot élvezett az írói szabadság; aranyhíd az
ősi egyházatyák és az újkori prédikátorok között, melyen karöltve járt tudomány
és költészet.”
Mint a kor sajátosságait magán viselő irodalmi szöveg,
feltételezhető, hogy a humanizmus idején keletkezett új műfaj, az embléma s az emblémáskönyvek népszerűsége hatással volt a katolikus
prédikátor szövegépítkezési szokásaira. Valószínűsíthető, hogy Pázmány ismerte
az emblémáskönyvek hagyományait, felhasznált
emblémákat prédikációi megalkotásához, s mint retorikai szemléltető eszközt
beépített ilyeneket mondanivalója érzékletesebbé tétele érdekében. Az elkészült
táblázat bizonyítékul szolgál a feltételezésekre.
A
táblázat hat oszlopból és 164 sorból áll.
A sorokat hagyományosan céduláknak hívhatjuk, hiszen ezek először papíron,
cédulaformában léteztek. Az ADAT oszlop tartalmazza a prédikációból vett
idézetet; a KÉP az idézetben megjelenő, elképzelhető, megragadható dolgot
jelöli; a LOCUS az idézet helyét adja meg Pázmány Péter Összes Művei VI.
és VII. kötetéből. Az egyes szám a hatodik kötetre, a kettes a hetedikre
vonatkozik, a további számok egyszerűen az oldalszámot jelölik. A PRÉDIKÁCIÓ
oszlopban a prédikáció címe olvasható, a MEGJEGYZÉS oszlop tartalmazza a
cédulák csoportosítási szempontjának megjelölését, valamint egyéb, időközben
előkerülő fontos információt, végül a TÉMA utal a fogalmi szövegkörnyezetre, s
lehetővé teszi a tematikus keresést.
A
mellékelt táblázatban a cédulák a KÉP oszlop szerint vannak sorban, de az
adatbázis lehetővé teszi többek között a MEGJEGYZÉS rovat alapján való keresést
is: találunk itt példázatokat, közmondásokat, emblematikus
kifejezéseket (képi párhuzam, képező hasonlatosság), szorosabb emblematikus szerkezeteket (szimbólum, embléma, allegória),
metaforákat, tanító metaforákat, hasonlatokat. A felosztás egyrészt a Knapp Éva
Irodalmi emblematika...
című könyvében tárgyalt csoportosítást veszi alapul, másrészt saját
rendszerezésemet tükrözi. Ahol konkrét képi ábrázolás, embléma rejlik a
háttérben, ott az embléma szó, valamint általában az Emblematából származó
oldalszám megjelölése található (ezek száma 60 körül mozog).
A gyűjtés alapján
megállapíthatjuk, hogy a prédikációk igen gazdagok emblémákban, a toposzok,
költői képek sorában. Szinte mindegyik prédikáció tartalmaz emblematikus
szerkezetet. Különösen jól megragadható azon emblémák csoportja, melyek az
egész beszéd fő mondanivalóját magukba foglalják, például a medve
mint a nevelés példája, a nevelésről szóló prédikációban, vagy a gólya mint a
szülők iránti szeretet jelképe, a szülők tiszteléséről szóló prédikációban.
Ezen esetekben a PRÉDIKÁCIÓ és a TÉMA rubrika nagy hasonlóságot mutat.
Mágnes-iránytű-embléma
A mágnes-iránytű motívumot tartalmazó
szövegrészletek a prédikációkban emblematikus
szerkezetek, konkrét emblémára utalnak, annak ismétlődő variációi. A mágnes emblematikus ábrázolásának több változata van,
ezek közül Johannes Sambucus,
Zsámboky János emblémája áll Pázmány mondataihoz a
legközelebb. Sambucus emblémája – mint az
emblémák általában – három részből áll: mottó / sentencia;
képi ábrázolás / pictura (rézkarc), valamint egy
epigramma, amely a kép és a mottó összefüggését világítja meg, s az erkölcsi
tanulságot tartalmazza.
Sambucus mottója:
Mens immota manet. („Der Sinn bleibt unbeirrt.” Az
értelem nem csalatik meg.) A képen egy kőállvány
előtt térdeplő, a csillagok felé néző férfit látunk.
A kőállványon egy iránytű rajzolódik ki, míg a kép
jobb szélső sarkában a forráshoz közelítő szarvas alakja fedezhető fel. A vers megvilágítja a kép és a mottó
összefüggését: A mágnes kitartóan, rendületlenül a Sarkcsillag felé mutat, s így segíti
a tájékozódásban a tengerészeket.
Bárcsak mi is mindig az
ég felé fordítanánk
értelmünket, ahelyett, hogy kétségek közt
vergődnénk, mert akkor Krisztus békéje töltene el minket. Add, hogy
a mi kiszáradt lelkünk úgy vágyakozzon
utánad, mint a szarvas a hűs forrás
vizére!
Pázmány Pétert is foglalkoztatta az
evilági és túlvilági jelenségek összefüggéseinek, hasonlóságainak és
különbözőségeinek megértése. A külvilág, a természet jelenségeire élénken
figyelő és az új tudományos eredményekre is érzékenyen reagáló íróval van
dolgunk. Az érsek egész életében figyelemmel kísérte az európai tudományos
eredményeket.
Bár a mágnes, iránytű nem új találmány, hiszen már a tizenkettedik században
eljutott Kínából Európába, mégis a szövegben való sokszori előfordulása
egyrészt Pázmány természettudományos érdeklődését jelzi, másrészt az iránytű
szimbolikus jelentésének népszerűségére utal.
Zrínyi Miklós versében szintén ismert motívumként tűnik fel ez a kép,
mely az említett emblémán alapul, annak széles körű elterjedtségét mutatva:
„Mégis utánnad én, mint Echo
szó után / Mint deres hóharmat nap melege után, / Mint tudatlan für csalogató síp után! / Mint egy kemény mágnes az hideg vas után. // Én is készakartva
hordozom hálómat, / Láncozva kötözve látom fogságomat,
/ Látom és szeretem én nehéz igámat, / Mégis, mint egy mágnes, szeretem
vasamat.”
Vajon honnan ered ez az embléma? A Physiologusban, mely
az emblémák közvetlen elődjének számít, található néhány sort a mágnesről: „A mágnes-kőről. A természet ismerője azt mondja, hogy
a mágnes magához vonzza a vasat és szorosan tartja. Ha
már most, dolgok annyira vonzzák egymást, mennyivel inkább fog az Úr Isten
bennünket magához vonzani, ő, aki mindennek a Teremtője, és aki a föld fölé az
eget borította.” A
Physiologus gyakran kiindulási pontja
volt egy embléma létrejöttének, a szöveg és az embléma összevetésével ez
azonnal szembetűnő. Szakdolgozatomban több példát is találtam a kora keresztény
eredet igazolására, például a sas, a főnix embléma esetében.
Az
emblémák kialakulása, elterjedése – gólya-embléma
Felmerülhet
bennünk a kérdés, vajon hogyan kerültek ezek az emblémák a szövegbe. Vegyük
például a gólya-emblémát, s vizsgáljuk meg a táblázatban a gólyáról szóló
szövegrészleteket! A katolikus prédikátor az atyák, anyák tiszteletét példázza
az irodalmi gólyák tulajdonságainak bemutatásával. Az embléma összefoglalja az
egész prédikáció lényegét, mondanivalóját.
A protoemblematikus kifejezés
hátterében konkrét ábrázolás lelhető fel. Andreas Alciatus emblémája fejezi ki legérzékletesebben, amit
Pázmány mondani akar. Mottó: Gratiam referendam. („Man sol danckbar seyn.”
Hálásnak kell lennünk.) A képen két gólyát látunk repülés közben. Az egyik a hátán
viszi a tehetetlennek tűnő másikat:
Az Emblematában szerepelnek
az emblémák forrásai is. Ezek közül egy forrást felkutatva
ilyen eredményre juthat a kereső: Aristophanes vígjátékában így jelenik meg a gólya: „De van
nekünk a gólyák oszlopin / Más, régi jó törvényünk is,
mely így szól: / ´Ha fölnevelte mind, anyjányivá /
Fiát a gólya-nemző, a fiók / apját viszont táplálni tartozik.´
További utalások az embléma alapgondolatának előfordulásaira pl.: Platón,
Arisztotelész, Plinius, Cicero, Claudius
Aelianus, Plutarkhosz, Horapollon, Ambrosius, Sevillai Isidorus, Johannes Pierius Valerianus stb.
A gólya-toposznak nagy irodalma van, Pázmány is
megjelöl néhányat. Lukácsy Sándor rekonstruálta a gólya-toposz útját, mely az
irodalmi toposzok megszokott útvonalának mintapéldája. Arisztotelész
természettudományos művéből indultak el a gólyák, átrepültek Pliniushoz, majd Ciceróhoz, ahol (darvaknak nevezi őket)
furcsa repülésüket figyelik, aztán Solinus
népszerűsítő munkájában már mint a szülők iránti pietas példái, innét az egyházatyákhoz repülnek, itt
már bármelyik prédikátor megfoghatja őket.
Káldi György is alkalmazza ezt a motívumot:
”Az eszterág vagy gólya csodálatosképpen meghálálja és fizeti szüléinek véle tött jókat. Mert ha fáznak, szárnya alá vészi és úgy
melegíti testöket; ha valami szükség találja, nyakára
vagy vállára vészi és másuvá viszi; annak fölötte
étellel táplálja, és ha valami új eledelt nem hozhat nékiek,
amit ött kiokádja és
szüléinek adja, melynél nem tudom hová lehet nagyobb szeretet.” A
református Szepsi Csombor Márton Udvari schola című művében érvel a szülői szeretet mellett a
gólyák képével. Szentmártoni Bodó
János versbe foglalja a szülőket tisztelő madarakat. Miskolczi Gáspár Egy jeles vadkert című művébe is
bekerülnek a különleges szárnyasok, ahol még megnevezésük eredetéről is
megtudhatunk néhány dolgot, amellett, hogy „a gólyafiak
az ő apjokat és anyjokat,
minekutána megvénhednek, csudálatos kegyösséggel segétik, szorgalmatoson táplálják, könnyen meg sem engedik nékiek, hogy eledelt keresni fészkekből kifáradjanak, hanem
ők járnak-kelnek, és valamellyek megöregedett
szüléiknek szükségesek, magok béhordják.”
Physiologus
Hogyan
repültek az ókori íróktól az egyházatyákig a gólyák, s más irodalmi toposzok? A
repülésnek van még egy fontos állomása: a pogány antikvitás és a kereszténység
határmezsgyéjén keletkezett természetszemlélet. Az akkori emberek másképp
gondolkodtak, mint mi. Nem tudományosan vizsgálták a jelenségeket, hanem a
természetben megfejtendő jelentéseket, hasonlóságon alapuló analógiákat láttak.
Az anyagi és a szellemi szférák közti analógiák fölfedezése és értelmezése volt
a tudomány. Minden állat életed tüköre –
mondta Kempis Tamás nyomán Pázmány is. A bűnösöket
például általában állatokhoz hasonlították, ezek közül néhány állandó jelzős
szerkezetként megőrződött a nyelvben, például: ravasz róka. Ez a hagyomány kevés hasznot hozott a tapasztalati
tudománynak, de kijelölte az ember státusát a létező világban. Az ember sok
mindenben párhuzamba állítható az állatok különleges tulajdonságaival, mégis
magasabb rendű lény, ´lelkes állat´, a lélek a test vendége. Legfőbb
elterjesztője ennek a természetszemléletnek a Physiologus
nevezetű irat, feltehetőleg a második századból.
A Physiologus
az alexandriai iskola körében létrejött kora keresztény vallásos irat, mely az
állat- és természetvilágból kiindulva fogalmazta meg vallási-erkölcsi fejtegetéseit.
Szerzője ismeretlen, valószínűleg egy alexandriai megkeresztelkedett zsidó,
keletkezési ideje Horváth Sándor szerint Kr. u. 150-re tehető. Több
szövegváltozatban maradt fenn. Elterjedtségét mutatja, hogy a görög eredetit
nagyon sok nyelvre lefordították. A mű az élővilág képeiből indul ki, hiszen a
primitív és pogány népek állandó összeköttetésben álltak és éltek a
természetvilággal, s bálványaikat, szokásaikat, rejtélyes, misztikus
cselekedeteiket ezen tapasztalatok alapján építették
fel.
Az őskeresztény egyház a
térítések folyamán ugyanezt a módszert alkalmazta az erkölcsi tanulságok, a
krisztusi életforma vonzóvá tételére. A pogány műveltség, a pogány emlékek
valláserkölcsi felfogássá való átdolgozása a Physiologus,
általa a természetben tapasztalt jelenségek a kereszténységgel
összeegyeztethetővé válnak. A
természeti képek ugyanis különösen jól hasznosíthatók az erkölcsi cselekedetek
és az emberi szokások bemutatására. Horváth Sándor szemléletes
párhuzama: ami a pogány népeknél fetisizmus, totemizmus, az a keresztényeknél „physiologismus.”
Így alakult ki a „hasonlót a hasonlóval” elv alapján egy őskeresztény
jelképes magyarázó mód, amely az összes keresztény népek felfogásában, s az
élet más területein is nagy hatást tudott kifejteni.
A középkor is kedvelte, s
kiegészítette, utánozta, köztük pl. Sevillai Szent
Izidor, akit gyakran az emblémák forrásaként jelöltek meg. Nálunk Temesvári Pelbárt betűrendbe szedett szimbolikus állattant állított
össze a 15-16. század fordulóján az Aureum Rosarium Theologiae második
kötetében; Miskolczi Gáspár Egy jeles vad-kert című
művét Wolfgang Franze német
lutheránus teológus munkájából magyarította, 1702-ben jelentette meg először.
Ez volt a középkori természetszemlélet utolsó vállalkozása. Apáczai Csere János
Magyar Enciklopédiája is ebbe a sorba tartozik, bár ő nem erkölcsi
példatárat akart írni, hanem egy más szemléletű, tudós művet, mégis jó néhány
hiedelem átöröklődőtt az ő művébe.
Az itt felhalmozódott
tudás tehát nem eredeti, nagy részében Plinius Historia naturalisából, Arisztotelész és más ókori
szerzők műveiből táplálkozik. Csak a zoológiai hagyomány vallási adaptációja a
keresztény tudományé. Plinius azt akarta leírni, amit a forrásanyagát képező görög szerzők a természetben
tapasztaltak, a keresztény szerzők ezen megfigyeléseket erkölcsi tanulságokkal
látták el, s azt akarták megmagyarázni, ami a Bibliában
benne foglaltatik. Más világ ez, mint Pliniusé,
kevesebb benne az igazi tudomány, több a szent költészet.
Az irodalomtörténetet
vizsgálva sok egyéb hatás mellett az emblémák kialakulása a Physiologusra
vezethető vissza. Az emblémák által bemutatott állatokkal, növényekkel
kapcsolatos hiedelmek feltűnő hasonlóságot mutatnak a Physiologusban
megőrződött feltételezésekkel. Nyilván már nem az eredeti műből, de
közvetítőkön keresztül tovább hatott a második századi hiedelemgyűjtemény, mely
éltető retorikai erőt adott a szónokoknak.
Nagyszabású, nagyigényű
leírások minden tárgykörben Pázmánynál is vannak. Gyakran gondolhatjuk ezeket
pontos megfigyelő tehetsége termékének, sokszor kiderül azonban, hogy irodalmi
kölcsönzés. A megfigyelés részletező
pontossága, valamint a szemléltetés, a mozgalmas leírás Pázmány egyéni
stílusának része. A
példát megtalálni, ez volt a tudomány, s leleményesen alkalmazni, ez volt az
irodalom.
A hazai prédikációs irodalom klasszikus korára, a 17-18. századra a
szimbolikus megfeleltetésének jól kidolgozott hagyománya volt, az elemek mint
toposzok kerültek hitszónokaink kezébe.
A prédikációk rengeteg állatot tartalmaztak, s néha csapatostul lepték
el a beszédeket, Pázmány prédikációi is igazolják ezt a megállapítást. Lukácsy Sándor szerint a régi prédikációkból össze lehetne
állítani egy hiányzó Magyar Bestiáriumot.
Iconologia
Cesare Ripa Iconologiája nem tartozott ugyan a népszerű könyvek
közé a jezsuita könyvtárakban,
számunkra mégis nagy jelentőséggel bír. Az Iconológia a képekről való beszédet jelenti, Ripa szavaival: „a képekről folytatott fejtegetés, amely
számtalan figurát ír le és lát el éleselméjű és tudós
magyarázattal, s ezek valamennyien az erények szépségét és a bűnök rútságát
festik le, avégett, hogy emezektől irtózzunk, amazokat pedig híven kövessük.” Az Iconologia a katolikus képelméletek sorába tartozik,
hasonlít egy képes katekizmushoz, amint ez Ripa bevezetőjéből
is kitűnik: bűnök és erények tárháza allegória formájában.
Cesare Ripa
összegyűjtötte az allegóriákat és megszemélyesítéseket, melyek elterjedtek, de
nézőiknek és művelőiknek gyakran nem állt rendelkezésükre a humanista
műveltség, s ezért nem értették meg az utalásokat. Ezt a hiányt igyekezett
pótolni kézikönyvével. Olyan képeket ír le, amelyek valami mást, többet
jelentenek, mint amit szemünkkel látunk. Bemutatja a fogalmat képviselő férfi
vagy női figurát, képet, megnevezi a képen látható dolgokat, elmondja
jelentésüket, közben antik forrásokra hivatkozik, legfőbb forrásai az
antikvitáson kívül Alciati, Pierio
Valeriano és Horapollon. A
két utóbbi azonosan Hieroglyphica címmel
ellátott műve különösen nagy jelentőségű Ripa
kézikönyvében.
Cesare Ripa
Hála-allegóriájában utal Horapollonra, aki azt mondja a gólyáról, hogy „valamennyi
állat közül ez törődik a leginkább szüleivel öregségükben. Ugyanott készít
nekik fészket, ahol valaha őt táplálták, megtisztítja őket haszontalan
tollaitól, s mindaddig eteti őket, amíg a jó idő beköszöntével már maguk is
élelmet találnak maguknak. Az egyiptomiak ezért ezt az állatot tették
jogarukra, s nagy becsben tartották.”
Megvan ez a kép Valerianónál is. A
Nyugalom egyik fő attribútuma: „A gólya azt tanítja, hogy különösen a mulandó földi
dolgoktól megfáradt és eltelt öregkorban kell ahhoz a kevés nyugalomhoz
folyamodnunk, amit még e földön lelhetünk; ám még lángolóbb buzgalommal és
nagyobb hittel kell az örök, égi nyugalomban reménykednünk.”
Pázmány Péter és az emblémáskönyvek kapcsolata
A pozsonyi könyvtár első jegyzéke
tartalmaz műveket, melyekből Pázmány a prédikációk során is idéz. Azt nem
tudhatjuk, hogy mi lehetett az érsek könyvtárában, de mint Pozsonyban
tartózkodó pap biztosan gyakran használta a rendelkezésére álló könyvgyűjteményt,
hiszen prédikációinak a megszerkesztettség és a kidolgozottság érdekében
forrásanyagra is szüksége volt.
Pázmány Péter prédikációit elemezve jó néhány Zsámboky-
és Alciati-embléma jelölhető meg forrásként. Zsámboky János és Lackner Kristóf
művei megtalálhatók voltak a magyar jezsuita kollégiumok könyvtáraiban,
valamint a főúri könyvtárakban, aktív befogadásukra azonban eddig még nem
találtak utalást.
Ezzel szemben az emblematikát meghatározó európai
szerzők egy részének (Alciati, Valeriano,
Giovio) hatása jól kimutatható. Az emblematikus képeket vizsgálva Valeriano,
Horapollon, Camerarius, Zsámboky jöhet szóba Pázmány könyvtárában, a pontosabb
adatok érdekében még sokkal több, a megfogalmazások hátterében emblémát tartalmazó idézetet kell megvizsgálni.
A jezsuita könyvtárakban esetenként kidolgozott szakrendi beosztásokat
használtak, melynek alapkritériuma a használat alapján való csoportosítás. Az emblematika könyvtári elhelyezését is a funkcionális
szempont határozta meg, ezért kerültek az emblémáskönyvek
legtöbbször a prédikációkhoz, az aszketikához, vagy egyéb más szakrendi
csoportba. Ez a tény az emblémák
prédikációkban való előfordulását megmagyarázza.
Az emblematikus kifejezési formák a 16-17.
század fordulóján nem voltak ismeretlenek Magyarországon, Balassi Bálint, Rimay János és Pázmány Péter munkásságában közel egy időben
jelentek meg az emblematika európai elterjedésével. A
rendszeres megjelenés megkésettségét (az európaihoz képest) az emblematika ismertségének szigetszerű megjelenése okozta, s
mire az emblematika oktatását preferáló jezsuita
oktatási rendszer megszilárdult, addigra Európában már virágkorát érte az
emblémaelmélet és -gyakorlat. Szélesebb körű elterjedtsége összefüggésben áll a
jezsuita kollégiumi rendszer megszilárdulásával, a jezsuiták ugyanis kiemelt
szerepet biztosítottak az emblematika használatának
az iskolai oktatásban és a különböző irodalmi műfajokban.
A jezsuita emblematika fénykora Magyarországon
a 17. század második felétől a 18. század harmincas éveiig tartott. A
módszeres kutatás alapján számba vett jezsuita könyvanyagnak (1579-1773 között,
ötven jezsuita rendházban) 1,5 %-a volt emblematikus nyomtatvány. A
nagyszombati kollégium volt az elsőszámú magyarországi emblémakészítő és -kiadó
központ, itt a százalékos arány 1,8 %.
Pázmány idejében nyilván nem ezekkel a számokkal kell számolni, viszont
jól mutatják az ő korában elindult fejlődés eredményét. Az emblémáskönyvek
beszerzésének legkorábbi dátuma 1600, ettől kezdve a kollégiumi rendszer
kiteljesedésével párhuzamosan folyamatosan növekedett a számuk. A
bejegyzések alapján a legkorábban kerültek be a jezsuita könyvtárakba: Valeriano Hieroglyphica
(Leiden, 1594), Alciati
Emblematum liber (Frankfurt,
1583), Horapollon Hieroglyphica
(Paris, 1574), Zsámboky Emblemata
(Antwerpen, 1569). Jezsuita szerzők műveit igen nagy számban őrizték, Picinelli Mundus symbolicusa, Valeriano és Alciati művei
különösen is közkedveltek voltak, gyakran több példányban is előfordultak a
könyvtárakban. Hiányoznak viszont a katalógusból Cats,
Whitney emblémáskönyvei, ez
jelzi, hogy a jezsuiták a profán és erotikus emblematikus
hagyományt háttérbe szorították, s elsősorban a német nyelvterülettel álltak
szoros kapcsolatban.
A jezsuita iskolákban módszeresen oktatták az emblematikát,
az emblematika önálló tananyag volt a
középiskolákban. Elméleti és gyakorlati oktatás egymással párhuzamosan zajlott,
de a gyakorlatra helyezték a fő hangsúlyt, többek között Valeriano,
Camerarius, Zsámboky művei
alapján. A jezsuiták által működtetett kulturális és oktatási rendszer az emblematikának egyik fontos közvetítő csatornája volt.
A prédikációk hatékonysága – medve-embléma
A meggyőzés és a szemléletesség mintapéldája látható a Mint kel a keresztyén leányt nevelni című prédikációban. Guillaume de La Perrière
emblémája mutatja a legtökéletesebb leképezését a Pázmány-idézetnek. A képen egy kicsinyét nyalogató medve
látható. Az Emblematában nincs mottó a képhez,
az epigramma azonban megvilágítja a mondanivalót: Aki egy akaratos egyént akar
tanítani, ne keseredjen el, hanem nézzen az anyamedvére, hogyan nyalogatja
formára kicsinyét. A fáradozás műveltséghez vezet. Az emberi értelem
születésétől fogva gyenge, műveletlen, tanulatlan és durva. De a nevelés által
embert lehet faragni belőle.
Az embléma
forrásai: Aristoteles, Plinius,
Plutarchus, Oppianus, Aelianus, Donatus, Suetonius Tranquillus, Ovidius, Solinus valamint Pittoni és Capaccio imprézái. Ovidiust
idézve következtethetni lehet a toposz korára: „Medveanyától ellett bocs, csak
hús, noha él, nincs / semmi alakja: az anyja nyalással képezi tagját, testét
téve olyanná, mint amilyen neki is van.”
Horapollon
Hieroglyphicájában, amelyet Cesare Ripa egyik fő forrásaként
tartunk számon, ezt találjuk: „Ha formátlanul születő, de később formát nyerő embert akarván jelképezni, anyamedvét festenek:
ez tudniillik sűrű és összetapadt vért szül, ám később ölében ápolva kiformálja
és nyelvével nyalogatva tökéletessé teszi.”
Cesare Ripánál a
medve a tökéletlenség és a harag jelképe. A prédikációkban előforduló
idézetünkhöz a tökéletlenség jelképének meghatározása kapcsolódik: a Tökéletlenség egy sárgás ruhájú nő, aki
békákat tart a kezében, és egy anyamedve és a kicsinye található a lábainál. „A nőstény medve ivadékai szintén tökéletlenül, minden állati
forma nélkül húsdarabként jönnek e világra, s csak anyjuk nyelve és folytonos
szorgalma révén nyerik el formájukat. Ugyanígy nekünk is minden cselekedetünk
kezdetben tökéletlen; ám ha a szorgalom nem hiányzik, a jó kezdet érdeméből beteljesedhetnek.” Az Invenció allegóriája egy szép nő, fején
egy pár Mercuriuséhoz hasonló szárnnyal. Lábainál
nőstény medve áll kölykét nyalogatva, így mutatván, hogy még csak kevéssel
ezelőtt szülte, s nyalogatván hozza őt tökéletes formájára.
A beszédek hatékonysága
Égető, s izgalmas kérdés, hogy miben rejlett a beszédek
nagyfokú hatékonysága. Ha például a Mint kel a keresztyén leányt nevelni
címet mottónak tekintjük, a Guillaume de La Perrière
emblámájához tartozó rézkarcot képi ábrázolásnak, a prédikációt pedig a kép és a mottó közötti összefüggés
feltárásaként értelmezzük, láthatóvá válik, milyen nagy ereje lehetett egy-egy
emblémának a mondanivaló tudatosítása szempontjából. Hiszen a kép, amely
valószínűleg megmaradt az emberekben, az értelmezéssel együtt összefoglalta a
prédikáció lényegét, s biztosította annak megjegyezhetőségét.
A
prédikációk hatékonysága megszerkesztettségükben, megérlelődésükben rejlik, a
negyven éves hitszónoki tevékenység gyümölcse, melyről protestáns prédikátorok
is elismerően nyilatkoztak. A prédikációkban Pázmány kerüli a polemizáló
hangnemet, s így a protestáns környezetben (Pozsony, Nagyszombat) nem a
gyűlöletkeltéssel hódítja vissza a híveket a katolikus egyházba, hanem jól
alkalmazott retorikájával, a meggyőzés eszközével.
A meggyőzés szolgálatában
áll az a „dekoratív képkincs,” mellyel az irodalomtörténet megítélése szerint a
korai barokk egyik változatát képviseli. Gondolkodásmódja, szemlélete
megerősíti ezt a történeti besorolást. Etikájának központi motívuma a szándék,
az aktivitás, a tettrekészség, a valóság cselekvés által való alakítása, mely a
barokk kori ember magatartásának fő motívuma szemben a reneszánsz
kor moráljával: csalódottságával, kiútkeresésével, neosztoicizmusával.
Pázmány Péter mélyen hitt az emberi karakter formálhatóságában,
nevelhetőségében, s az ország sorsának jobbrafordulásában.
Magyarországon Pázmány
idejében még termékenyebb volt az egyházi irodalom a világinál. Ennek
következménye lehet a prédikációkban, hogy Pázmány beszédei igen sok világi
motívumot forrasztanak magukba: szépprózába illő anekdotákat, színes
történeteket, természettudományos leírásokat. Bitskey
István kutatásai szerint többet, mint más európai népek prédikációi. Pázmány
haladt a korral, s korának újításait figyelembe véve munkálkodott: egész
mentalitása szoros kapcsolatot mutat a neves európai jezsuita írókéval: Roberto Bellarmino, Francesco Suarez, Antonio Possevino, Claudio Aquaviva
gondolkodásmódjával. Az egyházi ékesszólás legmodernebb kézikönyveit
felhasználva tevékenyen belekapcsolódott az akkori irodalom vérkeringésébe.
A beszédek óriási hatása
a szemléletességben, a festőiségben és a zeneiségben rejlik. A festőiség mint a barokk próza tipikus jellemvonása Loyolai Ignác lelkigyakorlatai óta nagy szerepet játszott a
katolikus irodalomban. A zeneiség, a költői hevület Pázmány egyéniségével van
kapcsolatban, mely kétségtelenül fokozta a prédikációk hatását. A festőiség
egyik eszköze a költői képek gyakori használata, valamint a képszerű,
fantáziára alapozó, érzékletes leírásoké, s ezek mellett az emblémák
alkalmazása.
A manierizmusban
gyökerező és a barokkban kibontakozó naturalisztikus ábrázolásmód a barokk
vallásosság egyik alapvető eleme: az ember kicsiségét, jelentéktelenségét
juttatja kifejezésre. Ez a
szemléletmód nem újkeletű, már a Bibliában vannak
ilyesfajta kijelentések, s ezek már a középkorban is előtérbe kerültek. Pázmány
jó érzékkel ragadja meg a korhangulatot, mikor utal az orvostudomány
fejlődéseinek korlátaira, a háborúkra, a félelemmel teli emberi lélekre.
Ugyanakkor az evilági vallásos, erkölcsös élet követésével a boldogulás útját
is jelzi. Pázmány a hierarchikus államfelépítést, a feudális rendi államot
propagálja. A feszültségeket és ellentmondásokat igyekezett összehangolni, a
különböző műveltségi területeket törekedett együttesen szemlélni. Széles körben
ható és elfogadható világképet tudott alkotni, mely a gyakorlati élettel, a
mindennapokkal szoros kapcsolatot tartott fenn. Pázmány összeegyeztetette az
Istenben való bizodalmat az aktív cselekvő magatartással, egyszerű, közérthető
módon fogalmazta meg tanítását, a tárgyalt téma minden vonatkozását, az
ellenérvekkel együtt sorra vette, mérlegelte, így tudta megteremteni egységes,
de színes, sokak által elfogadható társadalomszemléletét.
Anikó
Szabó-Lénár
Pictorial
Depictions Behind the Preachings of Péter Pázmány
The collection of
preachings of Péter Pázmány from the beginning of the 17th century is an
up-to-date adaptation of European universal Christian knowledge, and a base work of Hungarian classical
literature. Among his rethorical means, invoking something visual has a
favoured role. After becoming familiar with the text and creating a database,
it is obvious that the Medieval tradition of preaching is enriched by
allegories taken from books of emblems, such as the image of the magnet and
compass illustrating the relation of man and God, of the storks taking care of
their elder parents, or of the mother bear that can be traced back to
Antiquity. The demand for visual means is proven by the rich emblematic
materials found in library catalogues of his time as educational devices of the
Order of the Jesuits.