Két evangéliomi perikopa (138)

138a

138b

1

AZ /y:/d/o//ben . M/y://-/

monda Iesus Centurionak . Men/y:/

/-/koron be ment

el es mykeppen h/y:/tted leg/y:/en teen/-/

wona Iesus ka/-/

/-/eked . es meg g/y:/og/y:/wla a” /g”/ermek

/-/ffarnaomba . h/-/

azon horaban

5

/-/oz/y:/aa /y:/arwla

AZ /y:/d/o//ben . monda

azeert Centurio . keerween ewtet

Iesus ew tano/y:/th/-/

es mondwan Wram az en g/-/

/-/wan/y:/nak . hall/-/

/-//y:/ermekem en hazamban : kezw/-/

/-/ottatok . mert m/-/

/-/eenben fekz/y:/k . es gonozwl g/y:/e/-/

ondwan vag/y:/on

10

/-/ttret/y:/k . Es monda ewnek/y:/ Iesus

a” reegh/y:/eknek

En oda meeg/y:/ek es megh[1] g/y:/og/y://-/

zeressed the baratodat . es g/y:/l/o//sseeg/-/

/-/o/y:/ttom ewtet . Es felelween Cen/-/

/-/ben tarczad the ellensseeghedet . En

/-/turio monda Wram nem v/-/

kedeeglen azt mondom t/y:/nektek

/-/ag/y:/ok melto hog/y:/ be /y:/e/y:/ en ha/-/

zeresseetek t/y:/ ellensseeght/e:/ket . es /y:/ol

15

/-//y:/lokom alaa . De czak parancz/-/

teg/y:/etek azokkal k/y:/k g/y:/l/o//ltenek

/-/ol/y:/ /y:/gheeddel es megh g/y:/og/y://-/

t/y:/teket . es /y:/magg/y:/atok t/y:/teketh

/-/wl az en g/y:/ermekem . Merth

haborgatokeert es n/y:/omorgatok/-/

en es ember vag/y:/ok hatalmass/-/

/-/eerth . hog/y:/ leeg/y:/etek t/y:/ at/y:/atoknak

/-/aagh[2] alatt vettethween / v/y:/teze/-/

ff/y:/a/y:/ k/y:/ menn/y:/eghben vag/y:/on . k/y:/

20

/-/keth tarthwan en alattam . Es

az ew nap/y:/aat fel tamaztt/y:/a m/y://-/

mondom eegg/y:/knek men/y:/ el . es

/-/nd /y:/okra m/y:/nd gonozokra . es esseth

el meg/y:/en : Az masod/y:/knak /y:/ew/y:/

aad : m/y:/nd /y:/gazakra . m/y:/nd ham/y:/ss/-/

ede . es el /y:/ew . Es az en zolgamn/-/

akra . Ha azert zeret/y:/tek azokath

/-/ak teed azt . es megh teez/y:/ : Hal/-/

k/y:/k t/y:/teket zerethnek . m/y:/nemew/-/

25

/-/wan azt azert Iesus czodalkozeek

/-/tewk lezen . Nem de az n/y:/lwan v/-/

. ra/y:/tta . es ewtet k/o//wet/o//knek m/-/

/-/alo b/y:/nesek ees teez/y:/k azth ./. Es

/-/onda B/y:/zon mondom t/y:/nektek

ha /y:/dwezlend/y:/tek t/y:/ at/y:/atok ff/y:/a/-/

Nem talaltam ennee h/y:/tet Izra/-/

/-//y:/th czak . m/y:/t teeztek towabbaa ./.

/-/elben . Mondom kedeegh t/y:/nek/-/

Nem de az h/y:/tethlenek es tez/y:/k azt ./.

30

/-/tek . hog/y:/ sokan /y:/ewnek nap ke/-/

Leeg/y:/etek azert t/y:/ teekeelletesek

/-/lettr/o//l es n/y:/wgattrol . es le tele/-/

m/y:/keent az t/y:/ menn/y:/e/y:/ at/y:/atok .

/-/pednek . Abrahannak . es ysaakk/-/

es teekeelletes . Weg/y:/eetek ez/-/

/-/al . es Iacobbal menn/y:/eknek or/-/

/-/tekben hog/y:/ az t/y:/ /y:/gassaghtokath

/-/zagaban . Az orzaghnak kedeeglen

ne teg/y:/eetek emberek el/o//th hog/y:/

35

ff/y:/a/y:/ k/y:/ vettethnek az k/y:/lssew

lattassatok[3] ew tewl/o//k . Mert ha w/g”/

setethsseeghekre . Ott lezen s/y:/ralom

leend nem lezen eerdemetek az t/y:/

es fogaknak cz/y:/korgatassa . Es

at/y:/atoknaal . k/y:/ menn/y:/eghben[4] va/-/

/-/g/y:/on . M/y:/koron azert alam/y:/snat[5]