ertelmeer/o’/l . Verbum caro factum est . et
habitauit in nobis : /y:/ghe testee leen es
lakozeek m/y:/ bennewnk . Io . j : zent do
ctoroknak magyarazatt/y:/ok[1] zerent ez
eenneha/n”/ zent /y:/gheekben nag/y:/ m
eelseeges isten/y:/ b/o’/lcchesseeg vag/y:/on
nag/y:/ bewseeges malazt . es nag/y:/ t/y:/z
t/o’/letes /y:/ozaagh / Az elss/o’/r/o’/l wg/y:/ m
/-/ond zent Beda doctor . Bodogssagus
zent Ianus ewangelista . ol/y:/ nag/y:/ /y:/gh
eet zalazta k/y:/ za/y:/abol : k/y:/neel nag/y:/
obbat soha senk/y:/ nem zolt vala . Ha
kedeeg m/y:/ kewessee annaal nag/y:/obot
zolt volna . h/y:/z/o’/m hog/y:/ mynd ez v/y:/
laag sem foghatta volna meg / Az m
asod/y:/k meltosagarol wg/y:/ mond zent
Agoston doctor : Ez v/y:/lagh/y:/ zerz/o’/t a
llatok k/o’/z/o’/t annal nag/y:/ob malazt so
/-/ha nem tamadot m/y:/nt<.>[2] hog/y:/ eeg/y:/
zemeelben isten emberrel eegg/y:/ee l/o’/t
k/y:/nek m/y:/atta az hatalmas k/y:/ral/y:/ok
/-/nak k/y:/rall/y:/a wraknak wra . . m/y:/ a
t/y:/ankff/y:/a meltoztatot lenn/y:/ : megh
ozthwan m/y:/velewnk ew zent att/y:/a
/-/nak erekkee meg maradando erek
/-/seegeet . Az harmadyk meltosagarol
az az m/y:/nemew t/y:/zt/o’/letes leeg/y:/en
tanob/y:/zonsaag Anya zent eg/y:/haaz
rola[3] k/y:/nek zokasa hog/y:/ m/y:/koron az z/e-/t
m/y:/seben hallat/y:/k olwas<s>n/y:/ ottan
m/y:/nden fe/y:/et terdet ha/y:/chon aw
ag/y:/ le esween az f/o’/ldh/o’/z bekeell/y:/ek
alazatus tyzt/o’/sseeghnek es halaa adasnak
okaert / O meel/y:/ nag/y:/ lelk/y:/ edesseeg vag/y:/
/-/on ez zent /y:/gheenek . mondasaban hall
asaban . Verbum caro . isten ember . ann
al ees nagyob leen . m/y:/koron leen cho
/-/dakeppen . De meeg annaal ees nag/y:/ob
malazt adateek[4] / m/y:/koron erdemle lakozn/y:/
m/y:/ bennewnk . es m/y:/ erdeml/o’/k b/y:/rn/y:/a
m/y:/nt at/y:/ankff/y:/aat O zerelmes at/y:/am
ff/y:/a/y:/ ha k/y:/ ezeeben vehet/y:/ ez eell/y:/en
eegg/y:/eseegnek es at/y:/aff/y:/wsagnak : mel
tosagus malaztossagaat / Nem /y:/ghen h/y:/z
/o’/m hog/y:/ vegheere mehessen az nag/y:/
lelk/y:/ eedesseegnek / De maga ketsseegh
nel k/y:/l wg/y:/ vag/y:/on . zent Mathe /y:/rtta
meg az zent ewangeliomban . ca/o/ xij
054b
Quicumque fecerit voluntatem patris mei qui
est in celis . Ipse meus pater et mater et frater est /
Vala k/y:/ tehend/y:/ en at/y:/amnak akaratt/y:/aat
k/y:/ menn/y:/ekben vag/y:/on / Ew ennekem
At/y:/am An/y:/am es at/y:/amff/y:/a . Cristus
Iesus mong/y:/a . zerelmes atyamff/y:/a/y:/
Masod tanwsagot lasswnk azon
zent /y:/gheeknek t/y:/zt/o’/letes meltosagokrol
Verbum caro factum <.> est et habitauit in nobis .
hall/y:/ok okaat zerelmes at/y:/amff/y:/a/y:/ . doctor
oknak mondasokbol / m/y:/ okaert tewee az
nag/y:/ isten/y:/ feelsseeges meltosaag . hog/y:/
enn/y:/ keg/y:/elmes alaztossagban ereztenee[5]
ennen magaat az m/y:/ g/y:/arlo halando
termeezetewnket[6] : ffel veween : Rea fel
elween zent doctorok . eellyen harom rend
bel/y:/ B/y:/zon Bezeeddel . Elezer : Mert nem
leen az isten/y:/ tyzt/o’/sseegnek k/y:/ssebsegeere
ez ew zent z/y:/leteeseenek alazatossaga<t> De
/y:/nkab d/y:/cheeret/y:/re m/y:/nd menn/y:/en
m/y:/nd f/o’/ld/o’/n / Mert zent Ber : doctor/-/
nak mondasa zerent / M/y:/g vala k/y:/ na
g/y:/ob tyzt/o’/sseegben vag/y:/on . Annewal
d/y:/cheeretesb ewbenne az zent alazatos/-/
sagnak /y:/ozaga / . Mert ha m/y:/koron az
zegheen nemb/o’/l valo magaat meg alazza
sem/y:/nek lattat/y:/k : ha kedeeg vala k/y:/ . t/y:/z
t/o’/letes magaat meg alaz/y:/a . t/y:/zt/o’/letnek
t/y:/zt/o’/sseegeenek mondat/y:/k Ecc iij : Azon
rol emlek/o'/z/y:/k zent dauid proffeta ees
ps/o/ clviij Excelsus est dominus . sed humilia respicit
incelo et interra / Magassagus az wr isten[7]
de az alazatosokat neez/y:/ . m/y:/nd menn/y:/en
m/y:/nd f/o'/ld/o'/n . Ha k/y:/ kerdenee . k/y:/choda
volna az ol/y:/ bodog leelek . k/y:/ m/y:/nd
menn/y:/en / m/y:/nd f/o'/ld/o'/n alazatus volna
es wr istennek zent zeme/y:/ zenetlen ra/y:/
tta volnanak . Ha erthween reea fele
lewnk . Wr Iesus Cristusnaal eeg/y:/ebet
nem talalwnk ./ Ha kedeeg t/y:/zt/o'/let/o'/sbet
keresewnk . ott sem talall/y:/ok massaat .
Mert meneewel nag/y:/ob leween . ma
gaat m/y:/ndennek alatta meg alazaa
Annewal nag/y:/ob t/y:/zt/o'/sseeg/o'/t erdemle
Masodzor . Nem leen k/y:/ssebseegere hal
andosagot veween / Mert vg/y:/ mond
rola zent leo pp ./ Az wr istennek nag/y:/
hatalmassaga nem valla k/y:/ssebseeg/o'/t
m/y:/ert az zolganak zemeel/y:/eeben /o'/t/o'/zeek
Mert az k/y:/ vala . ew isten/y:/ melto terme
zet/y:/ben allatt/y:/a zerent meg marada .
es . k/y:/ nem vala . az az halando m/y:/er
ettewnk ffel vewee . Nem valtozas keppen