Meeg az meenn/y:/e/y:/ zent Angyalok ees
keewansaggal neezteek neez/y:/k ees Cristus
Iesusnak zent z/y:/neet Err/o’/l wg/y:/ mond
Scotus do : super iiii . O meel bodogtalanok
leeznek az n/y:/awal/y:/as b/y:/nesek k/y:/k ee
ll/y:/en zeep z/y:/nnek erwendetes latasaat
erekkee el vezt/y:/k . es az f/o’/rtelmes pok
olbel/y:/ erdeg/o’/knek rwtssagus z/y:/n/o’/ket[1]
neez/y:/k . k/y:/ m/y:/ndden kennaal halalnal
rettenetesb . V/y:/zon ellen[2] meel bodog
ok leeznek az a/y:/o/y:/tatus z/y://w”/ lelkew
kereztt/y:/enek k/y:/k erekkewl erekkee nee
/-/znek . es neezween eelnek : elween
er/w”/llnek v/y:/gadnak . az aldot wr Iesus
Cristusnak d/y:/ch/o’/seeges z/y:/neenek t/y:/k/o’/
reeben ./ k/y:/b/o’/l menn/y:/en f/o’/ld/o’/n m/y:/n
dden teremt/o’/t allatokat latnak es /y:/sm
ernek . O zerelmes at/y:/amff/y:/a/y:/ ha k/y:/
nek lelk/y:/ eedesseeg keel . eell/y:/en dolg
okrol elmelkogg/y:/eek / es k/y:/nn/y:/en
meg wtalhatt/y:/a ez v/y:/lagh/y:/ el mw
lando zeepseeg/o’/ket ./ Wg/y:/ mond rola
zent Agoston doctor ees . O a/y:/o/y:/tatus
leelek . vala hol az aldot Cristust Ies/-/
/-/ust latot . latz nag/y:/ zeepseeg/o’/t : ha az m
en/y:/orzagban latod ott . zeep . ha ez f/o’/l
d/o’/n voltaban zeep . Ha atya istenben
az zent /y:/gheet zeep . ha ember ann/y:/a
ban test/o’/t es /y:/geet zeep . ha[3] ew z/y:/le/y:/ee
nek meheeben zeep . Ha z/y:/letween
az Iazolban zeep : Ha ew z/y:/z ann/y:/a
nak /o’/leeben zeep ./ zeep . m/y:/nden cho
da teeteleeben : zeep bezeedeeben zeep
keen zenwedeseeben / zeep hallottakat
tamaztwan zeep az magass kereztffan
zern/y://w”/ halalt zenwedween . zeep <az>
az koporssoban . zeep ffel tamadwan
zeep ew men/y:/ben ew zent att/y:/anak
/y:/ogyara /y:/lween / howa ew zent m
alaztt/y:/anak m/y:/atta m/y:/nket ees mel
toztasson v/y:/nn/y:/ es ew zeep zent z/y:/
neenek d/y:/ch/o’/seegeet latnwnk adn/y:/
Am/e-/ /
Masod[4] tanwsagwnk
leezen arrol . doctoroknak vetek/o’/dees/o’/k
zerent / M/y:/ oka leen hog/y:/ az keg/y:/elmes
wr isten k/y:/nek m/y:/ndenek lehetseeg/o’/s/-/
/-//o’/k es m/y:/ndden allatok hatalmassaga
alat vannak : Az zent ang/y:/al/y:/ draga
latus termeezeth/o’/z nem mwtata meg
az ew kedwes es zerelmetes voltaat
hog/y:/ k/o’/z/o’/nseeges veet/o’/knek es ez v/y:/lag
nak meg valtssagaara . nem valaztaa
az meltob termeezet/o’/t hanem ez n/y:/a
val/y:/aas[5]
B/y:/nes embery termeezet/o’/t k/y:/r/o’/l zent
paal apostol n/y:/lwan valo emlekozet/o’/t
teezen Az S/y:/d/o’/knak /y:/rtt leweleeben .
Ebre ij mondwan Sem/y:/keppen az ang/y:/a
lokat nem valaztaa . De Abrahamnak m
agwaat valaztaa ./ k/y:/ nag/y:/ keg/y:/es yrgal
massagnak lattat/y:/k lenn/y:/ m/y:/ hozyank
k/y:/r/o’/l wg/y:/ mond zent Gergel doctor
es . . In moralibus / m/y:/ert az Ang/y:/alok k/o’/
z/o’/t ees b/y:/n es veet/o’/k leeletteteek / m
/y:/nt ez v/y:/lag/y:/ halando neepek k/o’/z/o’/t
ffeel vehette volna . az ang/y:/al/y:/ termee
zet/o’/t ees . ha akarta volna . =
Reea felelnek zent doctorok . Bona . zent .
Tamas es teebbek sokan super . iij Sententiarum
mondwan hog/y:/ m/y:/wel az wr istenn
ek . kethffele hatalma . vagyon . . eegg/y:/k
k/y:/wel m/y:/nddent tehet es /y:/ll/y:/k tenn/y:/
Masod k/y:/wel ees m/y:/nddent tehet De
nem /y:/ll/y:/k tenn/y:/ / k/y:/re nem/y:/keppen pel
daat hozhatwnk zent paal mondasaat .
[] ertelemnek okaert . Ennek/e-/
wg/y:/ mond . m/y:/ndent zabad tennem . de
nem m/y:/ndent /y:/ll/y:/k . twdn/y:/a /y:/ll/y:/k /
eeg/y:/ebeknek tantorodasokeert es gonoz
peldanak el tawoztatasaert : No azert
Az wr isten ees absoluta potestate k/y:/w
altkeppen valo hatalmawal . k/y:/eert m
/y:/ndenhatonak mondat/y:/k hog/y:/ hogy az ang
/y:/al/y:/ termeezetb/o’/l[6] valtotta volna meg
m/y:/nd[7] ang/y:/alt m/y:/nd embertt . Ez eell
/y:/en hatalmawal meeg az karhoztakat
ees Idw/o’/z/o’//y:/thetnee / De ew zent /y:/gassaga
nak ellene volna / Mas hatalma va
g/y:/on az wr istennek k/y:/ /y:/rgalmassal
ele/g”/ vzt ordinaria / k/y:/nek m/y:/atta /y:/n
kaaban lattateek es /y:/lleek tenn/y:/ hog/y:/
ember/y:/ nemzet/o’/t valaztanaa . az ffeel
veeterre honnem Ang/y:/al/y:/t /y:/mez ha
rom /y:/eles okaerth ./ Elezer az b/y:/nnek
veetkeert Mert az Ang/y:/al/y:/ veet/o’/k m
eg bochathatatlan leen / mert penitencia
tartasra ewk alkalmasok . . sem voltan
ak sem leeznek : de sem lehetnek[8] wg/y:/
mond Damascen/9/ doctor . li iij . zent dye
nes meg wg/y:/ <de> mond de celesti Ierach/y:/a
vala m/y:/t az erdeg tett eegzer . oly /y:/
ghen meg eress/o’/d/o’/t[9] benne hog/y:/ m/y:/nd
denkoron /y:/onak twgg/y:/a . annak soha
nem terhet penitencia tartasra ./ kyr/o’/l
zent Marton p/y:/speknek wg/y:/ felelth