10a
Twdn/y:/a /y:/ll/y:/k az zent Ang/y:/aloknak ho/g”/
m/y:/nd ez zeeles v/y:/lagon valo hallottak
/-/nak porokat hamw/y:/okat eg/y:/ben g/y://o’/heek
k/y:/knek arra hatalmat aad az teremt/o’/ wr
isten Masodzor Cristusnak zawa meg
zend/w”/l nag/y:/ hangus trombita zerent
k/y:/nek zozatt/y:/ara m/y:/nd feld m/y:/nd mee/n”/
m/y:/nd tengher m/y:/nd pokolnak feneke
meg ./ rendewl : k/y:/nek ertelme leezen ho/g”/
m/y:/ndenek keezewll/y:/enek az nag/y:/ isten
nek /y:/teelet/y:/re . O zerelmes at/y:/amff/y:/a/y:/
gondoll/y:/atokze meg . m/y:/nemew nag/y:/ fee
lelemmel . es zorgalmatossaggal keez/w”/l
az /y:/d/o’/ben /y:/ewn/y:/ Az hatalmas b/y:/ronak
ele/y:/ben . O ha az b/o’/lchnek mondasa zer/e-/t
akkoron az /y:/gazak rettegnek es az mee
nn/y:/e/y:/ zent er/o’/k az az . Ang/y:/alok feelele
/-/mben esnek . vall/y:/on m/y:/nt leezen dol/-/
gok az zegheen b/y:/neseknek . O ha ez /y:/g
eet ez v/y:/lagh/y:/ ember koronkeed z/y:/wee
/-/ben hordoznaa . nem h/y:/z/o’/m hog/y:/ sokath
gondolna ez v/y:/lagh/y:/ zeg/o’/delmesseeg/o’/k
kel : Harmad leezen Archang/y:/alnak
zozatt/y:/a / Mert m/y:/nd ez <…>[1] zeeles v/y:/
lag vag/y:/on m/y:/nddennek k/y:/waltkeepp
en valo /o’/r/y:/z/o’/ ang/y:/ala vag/y:/on doctor
oknak mondasok zerent . m/y:keent m/y:/n
den embernek ees . es azok ffeel zola/y:/
tt/y:/aak m/y:/nden/w”/t wg/y:/ m/y:/nt istennek
hatalmawal mondwan k/y:/r/o’/l zent Ian
/-/us ees meg emlek/o’/z/y:/k
kell/y:/et/o’/k ffel hallottak es /y:/ew/y:/et/o’/k az /y:/
/-/teelettre[2] / k/y:/nek ere/y:/ ol/y:/ hatalmas leezen
hog/y:/ eeg/y:/ebet nem tehetnek benne De
ottan azonnal ffel kel tamadn/y:/ok : Ez na/g”/
rettenetes zozattrol wg/y:/ mond Aranza/y:/w
zent Ianus . O b/y:/zon/y:/awal nag/y:/ es rette
netes leezen ez eell/y:/en h/y:/watalnak zoza
tt/y:/a . k/y:/nek hallasara m/y:/nden<ek> eeltet/o’/
allatok ottan enghednek[3] : k/y:/ m/y:/at az
kew z/y:/klaak meg zakadoznak : k/y:/ az pok
loknak meelseegeet meg n/y:/tt/y:/a . es az oth va
lo lelk/o’/ket k/y:/ hozwan twla/y:/don test/o’/kben
agg/y:/a : Bodogsagus zent Ieroni/9/ doctor m
/-/eg wg/y:/ mond rola . : Vala meneezer az
wtolso /y:/teelet/o’/t meg gondolom ottan meg
rettenek : Es akar eeg/y:/em / akar /y:/g/y:/am / akar
vala m/y:/ eeg/y:/eb dolgot teeg/y:/ek <..> az w
tolso k/y:/rthnek zozatt/y:/a koronkeed f/y:/lembe
zenghed/o’/z : kell/y:/et/o’/k ffel hallottak /y:/ew/y:/et/o’/k
az /y:/teelettre . O zerelmes at/y:/amff/y:/a/y:/ ha
ez nag/y:/ zent Iambor eell/y:/en /y:/ghen feelt
az /y:/teelettewl hat m/y:/ m/y:/t teegewnk k/y:/k
10b
Soha b/y:/nneel k/y:/l nem akarwnk eeln/y:/
ron halalara[4] /y:/wtot[5] volna es /y:/ghen
rettegne Mondanak az tawo/y:/twan/y:/
zentsseeges at/y:/ank m/y:/t feelz k/y:/ menn/y:/
Nam nag/y:/ sok eztendeeg . zolgaltaal wr
istennek . felele nek/y:/k az zent Iambor
/y:/ollehet a”m/y:/nt lehet/o’/t wr istennek
parancholatt/y:/aat en eeletemben /y:/gek/o’/zt/e-/
bel tell/y:/es/o’//y:/ten/o’/m . De maga ol/y:/ retten
etes az halaal es /y:/stennek /y:/teelet/y:/ h
/-/og/y:/ ffeel/o’/k reeayok mennem / Mert ee/g”/
az halalnak kapw/y:/a es wta De sok ve
zedelmek vannak ra/y:/tta ./ k/y:/ twdhatt/y:/a
meg . ha m/y:/ndenekr/o’/l /y:/gaz zamot ad
hat / Es k/y:/ vohatt/y:/a hattra . az hatalmas
b/y:/ronak k/y:/ fe/y:/ez/o’/t sentencia/y:/aat veeg/-/
hetetlen keenn/y:/abol ha t/o’/rteen/y:/k oda
esn/o’/m : ezek at/y:/amff/y:/a/y:/ az feelelmes
wtak embernek halalanak /y:/de/y:/n
Azert b/o’/lchnek mondasa zerent bodog
ember az k/y:/ koronkeed feelelmes .
Towabbaa kerdees tamad doctorok k/o’/z/o’/t
hol ott leezen az wtolso /y:/teelet / Wg/y:/ m
ond rola /y:/ohel /p///p-/tha ken/y:/weenek har
mad Capitulomaban hog/y:/ Ierwsalem
ta/y://y:/an Iosephatnak wolgeeben hol ott
vag/y:/on . Azzon/y:/wnk z/y:/z marianak ko
porsso/y:/a : meel w/o’/lg/y:/ mondat/y:/k len
n/y:/ Olywet/y:/mnek heeg/y:/e alat honn
an Cristus Iesus Aldozo nap/y:/an me
/-/nn/y:/eknek orzagaban ffeel meene az
ew zent h/y:/we/y:/nek zemek latasaara .
Es bel keel tell/y:/es/o’/dn/y:/ az zent ang/y:/alok
mondasanak / meg ezenkeppen /y:/ew
m/y:/nt latt/y:/atok ffeel menn/y:/ : Azert
mondaa /y:/ohel proffeta ees wr istenn
ek /y:/elenet/y:/b/o’/l : M/y:/nden neepeketh
g/y:/e/y:/t/o’/k[6] Iosephaknak w/o’/lgeeben es
ott vetek/o’/d/o’/m[7] ew vel/o’/k / r/y:/w/y:/deden
zolwan azert rola wg/y:/ veegez/y:/k el
zent Irasbel/y:/ doctorok . hog/y:/ m/y:/nd /y:/ok
m/y:/nd gonozok oda g/y://w”/lnek . De az
/y:/ok zent palnak mondasa zerent
leeznek ffeen ol/y:/wet/y:/m nek heeg/y:/en
az eghben Cristusnak /y:/ogh/y:/a fel/o’/l
Az gonozok kedeeg . m/y:/nd az erdegek
kel eleg alat alnak[8] Iosaphaknak w/o’/lgee
ben es m/y:/nd k/o’/r/o’/s k/o’/r/w”/l ottan k/o’/zel
[1] A törölt rész olvasata esetleg <zegh>.
[2] A szó második t-je javított betűnek látszik.
[3] A d g-ből javított betű.
[4] A szó harmadik a-ja r-ből javított betű.
[5] A w javított betű.
[6] Az e esetleg egy megkezdett v-ből van megformálva.
[7] A k javított betű.
[8] A szó jelölt marginális betoldás.